<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="listperson.xml">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a">Timms, Edward Francis. Language and the Satirist in the Work of Karl Kraus. Cambridge (England) 1967.</title>
            <title level="m">Digitale Karl-Kraus-Bibliographie. Digitalisierte Fassung von Sigurd Paul Scheichls Kommentierter Auswahlbibliographie zu Karl Kraus</title>
            <editor ref="https://d-nb.info/gnd/1036708799">Bernhard Oberreither</editor>
            <editor ref="https://d-nb.info/gnd/1043833846">Peter Andorfer</editor>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <p>Publication Information</p>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p>Information about the source</p>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <listBibl>
            <bibl xml:id="kab-entry-5.1.5" n="Timms, Edward Francis. Language and the Satirist in the Work of Karl Kraus. Cambridge (England) 1967." prev="kab-entry-5.1.4" next="kab-entry-5.1.6">
               <num type="id">5.1.5</num>
               <num type="category">5.1</num>
               <author key="#kab-pers-00304">Timms, Edward Francis</author>
               <title level="m">Language and the Satirist in the Work of Karl Kraus</title>
               <edition>Ph.D.-Diss. (masch.)</edition>
               <pubPlace key="#kab-place-00012">Cambridge (England)</pubPlace>
               <date when="1967">1967</date>
               <note type="comment">Die außerhalb Englands praktisch unzugängliche Arbeit
                        scheint den fiktionalen Charakter der K.'schen Satire zu betonen, in der
                        nicht so sehr K. selbst als ein satirisches Ich in Erscheinung trete, dessen
                        Identität mit dem Autor jeweils bewiesen werden müsse. Über diese Grundidee
                        informieren Timms in Rezensionen (<ref target="#kab-entry-0.4.3">0.4.3</ref>, <ref target="#kab-entry-1.1.1.7">1.1.1.7</ref>) und Williams
                            (<ref target="#kab-entry-7.4.2.3">7.4.2.3</ref>, S. 187 f.). Der zweite
                        Teil soll sich mit K.'s Sprachauffassung beschäftigen. Diese Dissertation
                        dürfte recht wichtig sein.</note>
               <note type="source">Aus: Scheichl, Sigurd Paul: Kommentierte
                        Auswahlbibliographie zu Karl Kraus. München: edition text + kritik
                        1975.</note>
               <note type="category">Probleme der Satireninterpretation</note>
            </bibl>
         </listBibl>
      </body>
   </text>
</TEI>