<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="listperson.xml">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a">Fischer, Otokar. "Zur Stilkritik der "Letzten Tage der Menschheit"." Prager Presse Beilage "Dichtung und Welt" Nr. 11 (1930-03-16): S. 1 f.</title>
            <title level="m">Digitale Karl-Kraus-Bibliographie. Digitalisierte Fassung von Sigurd Paul Scheichls Kommentierter Auswahlbibliographie zu Karl Kraus</title>
            <editor ref="https://d-nb.info/gnd/1036708799">Bernhard Oberreither</editor>
            <editor ref="https://d-nb.info/gnd/1043833846">Peter Andorfer</editor>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <p>Publication Information</p>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p>Information about the source</p>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <listBibl>
            <bibl xml:id="kab-entry-8.07.2.04" n="Fischer, Otokar. &quot;Zur Stilkritik der &quot;Letzten Tage der Menschheit&quot;.&quot; Prager Presse Beilage &quot;Dichtung und Welt&quot; Nr. 11 (1930-03-16): S. 1 f." prev="kab-entry-8.07.2.03" next="kab-entry-8.07.2.05">
               <num type="id">8.07.2.04</num>
               <num type="category">8.07</num>
               <author key="#kab-pers-00072">Fischer, Otokar</author>
               <title level="a">Zur Stilkritik der "Letzten Tage der Menschheit"</title>
               <title level="j">Prager Presse</title>
               <date when="1930-03-16">16. März 1930</date>
               <num>Beilage "Dichtung und Welt" Nr. 11</num>
               <biblScope>S. 1 f.</biblScope>
               <note type="comment">In der Bayerischen Staatsbibliothek vorhanden. <hi rendition="#italic">Das Geniale
                        des Werkes liegt in des Verfassers akustischer Veranlagung, mittels deren
                        die feinsten Schattierungen einzelner Dialekte und Argots wiedergegeben
                        werden können</hi>, weshalb das Werk unübersetzbar sei. Einige gut ausgewählte
                        Beispiele für die sprachliche Vielfalt des Werkes. Sehr knapp.</note>
               <note type="source">Aus: Scheichl, Sigurd Paul: Kommentierte
                        Auswahlbibliographie zu Karl Kraus. München: edition text + kritik
                        1975.</note>
               <note type="category">"Die letzten Tage der Menschheit"</note>
            </bibl>
         </listBibl>
      </body>
   </text>
</TEI>