<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="listperson.xml">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a">Daviau, Donald G. "Karl Kraus in English Translation." The Psychoanalytic Review 65 1978 Heft 1 (1978): S. 95–108.</title>
            <title level="m">Digitale Karl-Kraus-Bibliographie. Digitalisierte Fassung von Sigurd Paul Scheichls Kommentierter Auswahlbibliographie zu Karl Kraus</title>
            <editor ref="https://d-nb.info/gnd/1036708799">Bernhard Oberreither</editor>
            <editor ref="https://d-nb.info/gnd/1043833846">Peter Andorfer</editor>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <p>Publication Information</p>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p>Information about the source</p>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <listBibl>
            <bibl xml:id="kab-entry-9.4.4" n="Daviau, Donald G. &quot;Karl Kraus in English Translation.&quot; The Psychoanalytic Review 65 1978 Heft 1 (1978): S. 95–108." prev="kab-entry-9.4.3" next="kab-entry-9.4.5">
               <num type="category">9.4</num>
               <num type="id">9.4.4</num>
               <author key="#kab-pers-00047">Daviau, Donald G.</author>
               <title level="a">Karl Kraus in English Translation</title>
               <editor key="#kab-pers-00462">Murray H. Sherman</editor>
               <title level="m">Psychoanalysis and Old Vienna: Freud, Reik, Schnitzler,
                        Kraus</title>
               <title level="j">The Psychoanalytic Review</title>
               <num type="volume">65</num>
               <title level="s">Special Issue of the Psychoanalytic Review</title>
               <pubPlace key="#kab-place-00088">New York</pubPlace>
               <publisher key="#kab-org-00075">Human Sciences Press</publisher>
               <date when="1978">1978</date>
               <biblScope unit="page">S. 95–108</biblScope>
               <num type="volume">1978 Heft 1</num>
               <note type="comment">Behandelt die derzeit vorliegenden 4 Auswahlbände mit
                        englischen Übersetzungen von Werken K.s, geht allerdings mehr auf
                        Einleitungen und Auswahlprinzipien ein als auf Übersetzungsprobleme. Mehr
                        als die Hälfte des Artikels nimmt eine Auseinandersetzung mit Szasz (KAB
                        10/11, <ref target="#kab-entry-7.7.1">7.7.1</ref>) ein, und zwar wiederum
                        mehr mit dessen fragwürdigem K.-Verständnis als mit seinen (ja nicht minder
                        fragwürdigen) Übersetzungen. Überraschend, daß der informative Artikel die
                        älteren Übersetzungen von K.s Lyrik durch Albert Bloch (KKB EA28 und Teile
                        von "Ventures in Verse", KKB K 1014) nicht erwähnt.</note>
               <note type="source">Aus: Scheichl, Sigurd Paul: Kommentierte
                        Auswahlbibliographie zu Karl Kraus. 9. Fortsetzung. In: Kraus-Hefte 21
                        (Januar 1982).</note>
               <note type="category">Übersetzungen</note>
            </bibl>
         </listBibl>
      </body>
   </text>
</TEI>